On monday morning, March 28, the Comenius delegations of the project “Pics.fe” were welcomed in “Europaschule Gymnasium Teterow” by the Coordinator Timm Lehmkuhl, headmaster Hans Werner Ruge and vice- headmaster Mr. Schoen.
The delegations: Wiltz, LU (p. 5), Sillé-le-Guillaume, FR, collège and lycée (p. 6), Soignies BE (p. 8), Blentarp SE (p. 9) and Teterow DE (p. 10) presented the picture stories they had realized during the last months.
During this European Week, our friends in Teterow hosted not only the Comenius students from the project partner schools, but also exchange classes from Sillé-le-Guillaume and Wloclawec (Poland).
Le lundi matin, 28 mars, les délégations du projet Comenius « Pics.fe » ont été accueillis dans « Europaschule Gymnasium Teterow » par le coordonnateur Timm Lehmkuhl, le directeur Hans Werner Ruge et le vice - directeur M. Schoen. Les délégations : Wiltz, LU (ph. 5), Sillé-le-Guillaume, FR, collège et lycée (ph. 6), Soignies BE (ph. 8), Blentarp SE (ph. 9) et Teterow DE (ph. 10) ont présenté les productions qu'ils avaient réalisées pendant l’année scolaire en cours. Pendant cette semaine européenne, nos amis dans Teterow ont accueilli non seulement les étudiants Comenius des écoles d'associées au projet, mais également des classes d'échange de Sillé-le-Guillaume et Wloclawec (Pologne).
Visiting the school
Radio Malchin
Presenting picture stories
Teterow townhall and church
Gustrow
The visit of the town of Güstrow (+/- 30.000 inhabitants) was programmed on Monday afternoon. During the guided tour, we could admire the marketplace with the town hall, the cathedral and the parish church, the pre-war houses, Art nouveau - style, and the castle, built at the 16th century. The town of Güstrow is the birthplace of the expressionnist sculptor Ernst Barlach (1870-1938).
La visite de la ville de Güstrow (+/- 30.000 habitants) était programmée le lundi après-midi. Lors de la visite guidée, nous avons pu admirer la place du marché avec l’hôtel de ville, la cathédrale et l’église paroissiale, les maisons d’avant guerre, style art nouveau, et le château, construit au 16e siècle. La ville de Güstrow est la ville natale du sculpteur expressionniste Ernst Barlach (1870-1938).
Stralsund and Ruegen
La journée du mardi était consacrée à la visite de la ville de Stralsund, classée par l’Unesco comme site du patrimoine mondial, qui était au XIVe et XVe siècle un important centre commercial de la ligue hanséatique. Nous avons pu découvrir de nombreux bâtiments réalisés en style « Gothique brique » de la région de la Baltique, e.a. les églises et l’hôtel de ville. Dans l’Oceaneum, nous avons découvert la vie marine sous différents angles. Dans l’après-midi, le bus nous a fait traverser l’île de Rügen où nous sommes descendus (et remonté) les 452 marches pour découvrir les fameuses falaises de craie.
On Tuesday we visited the town of Stralsund, classified by UNESCO site of the world heritage, which was during the 14th and 15th century an important commercial centre of the Hanseatic League. We could discover many buildings in style “Gothic brick” of the area of the Baltic, such as the churches and the town hall. In the “Oceaneum”, we discovered the sea life under various angles. In the afternoon, the bus made us cross the island of Rügen where we descended the 452 steps to discover famous chalk cliffs.